A fox on the prowl

Wildlife Fuchs Winter Jura-621152.jpg

This morning on the Jura : -1°C. The wind whipped my face in gusts. Snow swirls danced like ghosts. Suddenly I saw the fox coming towards me at a small group of trees 20 metres in front of me.

I ducked immediately and tried to take my camera out of my backpack. I hoped that he would not notice me. Luckily the wind was coming from the same direction as the fox and he couldn't smell me.

I took a series of photos, hoping he would find a mouse, but we both went out empty-handed : him without anything to eat and me without a special snapshot.

————

Ce matin sur le Jura : -1°C. Le vent me fouettait le visage en rafales. Les tourbillons de neige dansaient comme des fantômes. Soudain, j'ai vu le renard à 20 mètres devant moi, à un petit groupe d'arbres, venant vers moi.

Je me suis immédiatement abaissé et j'ai essayé de sortir mon appareil photo de mon sac à dos. J'espérais qu'il ne me remarquerait pas. Heureusement, le vent venait de la même direction que le renard et il ne pouvait pas me sentir.

J'ai pris une série de photos en espérant qu'il trouverait une souris. Mais nous sommes tous les deux sortis vides : lui sans rien à manger et moi sans un instantané spécial.

————

Heute Morgen auf dem Jura : -1°C. Der Wind peitschte mir in Böen ins Gesicht. Schneeverwirbelungen tanzten wie Geister. Urplötzlich sah ich in 20 Metern vor mir an einer kleinen Baumgruppe den Fuchs auf ich zukommen.

Ich duckte mich sofort und versuchte meinen Fotoapparat aus dem Rucksack zu nehmen. Ich hoffte, dass er mich nicht wahrnehmen würde. Zum Glück kam der Wind aus der gleichen Richtung wie der Fuchs und er konnte mich nicht wittern.

Ich machte eine Reihe von Fotos und hoffte, dass er eine Maus finden würde. aber wir gingen beide leer aus: er ohne etwas zu Futtern und ich ohne einen besonderen Schnappschuss.

Previous
Previous

A fox with his little one

Next
Next

In close contact with deer’s